Golden Sun Hacking Community
July 23, 2018, 05:32:32 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News:
 
  Home   Forum   DC Wiki Help Search Calendar Downloads Login Register  
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Translation issues  (Read 1047 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

New User


Coins: 0
Offline Offline

Posts: 2

« on: May 18, 2017, 11:10:01 AM »

Hello everyone!

I'm doing a translation of GS1 into catalan and it's almost done. I've been using Golden Sun Translation Toolkit since it's easy to apply and understand.

I'm having some issues that i would like to solve but I don't know how to do it the right way.
I've seen that the game (usa version) doesn't read special characters like à, è, é, ç while in combat, it just ignores them. I've tried using another rom, but the gstoolkit doesn't work with them.
For now the only way I found to make it work was changing the font. I've seen that the symbols (%&$<>) can be readed in combat, so I just changed them with tile molester. The problem now is that the words that are used inside and outside combat (items) have those symbols in their name when they are used outside combat. That makes me think that the game uses 2 fonts, but I couldn't fint the second to modify it.
The other way to solve it is allowing the game to read those special characters in combat, but I have no idea how to do it.

I'm also having problems with the codes that add "a", "an", "that", is there a way to change the words they put?
Logged
View Profile
Fox
Fox McCloud, the Hacking Doctor
Mercury Clan

Prodigy
*

Coins: 28
Offline Offline

I am: certainly not a Gallant!
Clan Position: Head Gallant
Posts: 2412

« Reply #1 on: May 18, 2017, 01:55:43 PM »

Hello there.

Sounds cool. Unfortunately, I've never heard of Catalan (If I have, I don't recall it...)....
Using the GS Toolkit is fine. Even after you're finished, using the text compression is still an option, so long as it supports char trees regeneration. (Atrius's Editor doesn't support that, and therefore I do not recommend his text editor for any real text editing...) - I could probably hook it up to my algorithm, make a few minor tweaks, and be good to go... However, that probably would make more sense if there were actual space issues...

Yep! There are at least two fonts! One is italics, the other is not. Both are uncompressed. Although, the italic one is a bit weird, since it's like 14x14, and oddly aligned, I think...

Memory viewer addresses. (Remove 08 prefix for hex editor equivalent.)
0x08032224 = Italic text (Weirdly formatted... As each char starts with  two bytes for the width of the character... and then its pixel data to form a 14x14 tile...) ... I feel like I should link this for some reason: http://forum.goldensunhacking.net/index.php?topic=2582.msg43180#msg43180
0x08320FB0 = Non-italic text

@a, an, that : You mean "a", "an", "some", "the", right? Which is uncompressed at 0x08033E28.

Quote
while in combat, it just ignores them.
I can probably look into that a bit later if needed... Maybe patch the code up a bit.... Probably will look into it soon anyway. :D
« Last Edit: May 18, 2017, 02:25:27 PM by Fox » Logged

Golden Sun Docs: Broken Seal - The Lost Age - Dark Dawn | Mario Sports Docs: Mario Golf & Mario Tennis | Misc. Docs
Refer to Yoshi's Lighthouse for any M&L hacking needs...

Remember kids! Before you go on that interview, remember to wash your hands in teawater! *Coughs on hand* (Excuse me, I just coughed up a little teawater, so they're still clean!) You wouldn't want that hiring manager to be unimpressed.

May the force be with you!
Shoo! Why does it smell in here?
Maybe that's the wrong kind of force. *smirk*
View Profile
Regular Member
**

Coins: 0
Offline Offline

Posts: 88

« Reply #2 on: May 19, 2017, 12:14:10 PM »

You should not use the USA version, but the Italian one.
It supports lots of special characters. I used it in my Portuguse translation.
The "normal" toolkit cannot extract the text, but can reinsert it to the rom just fine. So, if you manage (as I did) to put the text in the exact ordem from the italian rom, it will work.
I don´t know why, but the italian rom is better to translate, because it supports more lines in the dialogues.

Or... you could ask Caledor for his already compatible with the italian rom toolkit .

The good news is that the Lost Age USA version supports a lot of special characters.
Logged
View Profile

New User


Coins: 0
Offline Offline

Posts: 2

« Reply #3 on: May 19, 2017, 01:29:09 PM »

I've managed to "solve" that issue with the special characters in combat. Modifying both fonts seems to be enough for me, even if it's not the best way to make it work.
Anyway I'll to try to put the text inside an italian rom and see what happens, I hope I won't need to replay the game again.
Logged
View Profile

I need saves to test encounters in GS Reloaded!

Great Member
***

Coins: 13
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 747

« Reply #4 on: May 19, 2017, 01:32:32 PM »

Anyway I'll to try to put the text inside an italian rom and see what happens, I hope I won't need to replay the game again.
Saves are compatible if that's what you're worried about. The only thing that is not carried over when you share saves between the ITA and USA versions is the position: you'll go back to the last sanctum visited.
Logged
View Profile
Fox
Fox McCloud, the Hacking Doctor
Mercury Clan

Prodigy
*

Coins: 28
Offline Offline

I am: certainly not a Gallant!
Clan Position: Head Gallant
Posts: 2412

« Reply #5 on: May 19, 2017, 04:56:29 PM »

Quote
The only thing that is not carried over when you share saves between the ITA and USA versions is the position: you'll go back to the last sanctum visited.
Probably because the Build Date that is saved is different.
The Build Date is a string of numbers in the ROM, but it is converted to a 16 bit, and stored in two places. (Also, the debug mode (if enabled) does "Or" 0x8000 to it, I believe.)
In GS1, the addresses are:
0x02000240 = Must Save before you can see it.
0x020004F8 = There from the beginning...


So it is just GS1 (U) with the special characters inaccessible? Interesting...
Logged

Golden Sun Docs: Broken Seal - The Lost Age - Dark Dawn | Mario Sports Docs: Mario Golf & Mario Tennis | Misc. Docs
Refer to Yoshi's Lighthouse for any M&L hacking needs...

Remember kids! Before you go on that interview, remember to wash your hands in teawater! *Coughs on hand* (Excuse me, I just coughed up a little teawater, so they're still clean!) You wouldn't want that hiring manager to be unimpressed.

May the force be with you!
Shoo! Why does it smell in here?
Maybe that's the wrong kind of force. *smirk*
View Profile
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Cbox
Today at 02:30:46 AM
Majora: Thank you for getting the site back online!
July 21, 2018, 09:19:06 PM
Salanewt: Time to upload that "EXP gain when KO'd" patch I made a month ago.
July 21, 2018, 09:18:48 PM
Salanewt: Oh hey, the site's back up!
July 18, 2018, 10:49:52 PM
roger: I can post but it goes to an error page when I submit.
July 18, 2018, 05:24:12 PM
zman9000: Site is back WOO!
May 09, 2018, 12:35:37 AM
KyleRunner: The "Start In" field is not editable... I'll try making new shortcuts
May 08, 2018, 09:51:08 PM
Fox: If all else fails, you canmake new Shortcuts to do the same thing.
May 08, 2018, 09:49:53 PM
Fox: Export Properties > Shortcut (Tab) > Target / Start In ; Target (for Export) should be: (filename) 0 , and for Import: (filename) 1
May 08, 2018, 08:52:00 PM
KyleRunner: I can't change the path in properties menu...
May 08, 2018, 01:27:19 AM
Fox: You may need to edit something in properties, though... so it uses the exe file in the same directory.
May 08, 2018, 01:24:59 AM
Fox: It is suppose to be a shortcut, yes.
May 03, 2018, 11:48:05 PM
KyleRunner: Fox, the "export" function in your text editor is just a shortcut... Could you please fix it?
May 02, 2018, 09:53:45 PM
KyleRunner: I come here everyday. I'm working on a Portuguese translation, and the people here help me a lot.
May 02, 2018, 08:56:07 AM
Drake baku: My feel as well, I posted a little as well since my return, but silence was all that followed... At least the forum is a great source for data when hacking GS/ GS2, currently looking for something I have read a long time ago cause my PP recovery psy is not working
May 01, 2018, 09:58:04 AM
Fox: I am thinking a lot of this might be because of Discord?
May 01, 2018, 09:56:08 AM
Fox: Yeah, this forum is more dead than ever before.  February and April have 0 new topics. (All other months prior have more.) And March has lowest number of new posts. (It'd be dumb to count the very first month this site was created.)
April 25, 2018, 09:02:13 PM
Fox: Yes. The best tool is a hex editor. Well.... VBA, VBA-SDL-H, no$gba Debugger, GBATEK, and my documentation.... to use these to learn how the code/data works. Best method because it maximizes your editing ability... and then there is my program gsmagic that I was working on. Still in its early stages, though. (Even after year(s).)
April 25, 2018, 04:21:58 PM
Xendrox D: *exept tla editor.
April 25, 2018, 04:21:29 PM
Xendrox D: is there any other tool for hacking gs?
April 23, 2018, 09:26:27 PM
Atrius: Rarely, but not never.

Affiliates
Temple of Kraden Golden Sunrise
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.079 seconds with 23 queries.